Medicinos vienkalbio ir lygiagrečiųjų tekstynų sukūrimas
Didėjant informacijos kiekiams įvairiomis kalbomis, didėja ir poreikis tą informaciją suprasti bei patogiai išsiversti. Norint pateikti vartotojams kokybiškai iš kitų kalbų išverstą informaciją, reikalingos mašininio vertimo sistemos.
Šiuo metu institucijos, verslas ir vertimo profesionalai turi ribotas galimybes naudotis nemokamais mašininio vertimo įrankiais.
Siekiant gerinti šias sąlygas ir sukurti viešai prieinamus naujus resursus, skirtus naujų kalbų mašininio vertimo sprendimams kurti, Valstybės skaitmeninių sprendimų agentūra pradėjo įgyvendinti projektą „Medicinos vienkalbio ir lygiagrečiųjų tekstynų sukūrimas“.
Įgyvendinus projektą bus sukurti medicinos srities vienkalbiai ir lygiagretusis tekstynai mašininio vertimo sprendimams vystyti ir dirbtinio intelekto technologijų sprendimų poreikiams tenkinti.
Projektas finansuojamas Ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plano „Naujos kartos Lietuva“ lėšomis.
Plačiau apie projektą: https://vssa.lrv.lt/lt/apie-vssa/projektai/medicinos-vienkalbio-ir-lygiagreciuju-tekstynu-sukurimas/
Atnaujinimo data: 2025-02-18
Taip pat skaitykite:
Daugėja gyventojų, besinaudojančių e. paslaugomis, tačiau išlieka naudojimosi paprastumo iššūkiai
VSSA mini 25 metų sukaktį: ketvirtį amžiaus kuriant Lietuvos skaitmeninę valstybę
Skaitmeninio savarankiškumo link: atverti gausūs lietuvių kalbos ištekliai DI technologijų plėtrai
Pasaulinėje WSA scenoje įvertintos Lietuvos skaitmeninės inovacijos
Kvietimas dalyvauti VSSA ir Google Cloud organizuojamoje konferencijoje
